-
1 захватывающий замок
захватывающий замок
захватывающее приспособление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > захватывающий замок
-
2 захватывающий замок
Geology: catchУниверсальный русско-английский словарь > захватывающий замок
-
3 захватывающий замок
захо́плювальний замо́кРусско-украинский политехнический словарь > захватывающий замок
-
4 захватывающий замок
захо́плювальний замо́кРусско-украинский политехнический словарь > захватывающий замок
-
5 захватывающий замок
adjmetal. entraîneur -
6 захватывающий замок
Русско-английский словарь по нефти и газу > захватывающий замок
-
7 замок
техн.замо́к, -мка́- навесной замок
- висячий замок
- гаечный замок
- глухой замок
- замок банкаброша
- захватывающий замок
- нажимной замок
- откосный замок
- соединительный замок
- стрелочный замок
- стропильный замок
- торцевой замок
- цепной замок
- шиповой замок
- штыревой замок -
8 замок
техн.замо́к, -мка́- навесной замок
- висячий замок
- гаечный замок
- глухой замок
- замок банкаброша
- захватывающий замок
- нажимной замок
- откосный замок
- соединительный замок
- стрелочный замок
- стропильный замок
- торцевой замок
- цепной замок
- шиповой замок
- штыревой замок -
9 catch
-
10 catch
захватывающий замок
захватывающее приспособление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > catch
-
11 catch
1. захват; захватывающий замок; захватывающее приспособление || зацеплять, захватывать2. сцепляющий болт; стяжной болт3. защёлка; фиксатор; задвижка; щеколда; запор; собачка4. арретир || арретировать5. улавливать6. заедать
* * *
поимка, запор, захват; захватывающее приспособление; зацепка, сцепка, защёлка
* * *
- hook catch
- safety catch
- tubing catch* * *• вылов• заедать• запор -
12 catch
захват; захватывающий замок; защелка, задвижка, запор; ловушка, ловить.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > catch
-
13 entraîneur
сущ.1) общ. лидер-мотоциклист2) перен. вожак, (de) вождь3) спорт. тренер4) тех. кулак, сцепка, захват, зацепка, приспособление для сцепки, добавка, вещество, образующее азеотропную смесь (при хроматографии)5) хим. несущий элемент, носитель6) метал. захватывающий замок, захват для каната7) текст. водок, захватчик8) маш. палец, хомутик, поводок, захват (для каната), хвостовик (протяжки) -
14 catch
1) задвижка; шпингалет; защёлка; засов; захват, захватывающий замок; стопор; тормоз, упор2) собачка3) захватывающее приспособление; арретир4) мн. ч. ловители (напр. кабины лифта)5) сцепляющий болт; стяжной болт6) фиксатор; щеколда; запор8) ловушка9) зажимать (напр. о ножах нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности); зацеплять; улавливать, захватывать; ловить (напр. вагонетку, кабину лифта); брать металл (напр. о напильнике); заедать (напр. о зубьях пилы)•- ball catch - cupboard catch - dog catch - door catch - elbow catch - fork catch - free-drop catch - free-falling catch - friction catch - hammer catch - latch catch - locking catch - quick-drop catch - rack catch - release catch - release catch with self-movement - retaining catch - retaining level catch - reversing gear catch - rope socket catch - safety catch - salt catch - screen door catch - spring catch - spring coupling catch - stop catch - throw-over catch - window catch* * *1. (дверная) защёлка; дверной крючок; щеколда2. pl ловители (кабины лифта и пр.)3. захват, захватывающее устройство; фиксатор; собачка; арретир; останов- Bales catch
- ball catch
- bullet catch
- door catch
- eaves catch
- safety catch
- shutter catch
- spring catch
- window catch -
15 Pattes blanches
Белые Лапки1948 – Франция (92 мин)Произв. Majestic FilmsРеж. ЖАН ГРЕМИЙОНСцен. Жан Ануй, Жан Бернар-ЛюкОпер. Филипп АгостиниМуз. Эльза БарренВ ролях Фернан Леду (Жак Ле Гюэн), Сюзи Делер (Одетта), Поль Бернар (Жюльен де Кериадек), Мишель Буке (Морис), Арлетт Тома (Мими), Силыш (мать Мориса), Жан Дебюкур (следователь), Эдмон Бошан (жандарм).Бретань. Жак Ле Гуэн, хозяин «Портового кафе», приводит в деревню любовницу Одетту. В этой же деревне живет отшельником в своем замке граф Жюльен де Кериадек, прозванный Белые Лапки за то, что постоянно ходит в гетрах. Из любопытства, впечатлительности и фривольности Одетта заявляется в замок, крутится вокруг Кериадека, но добивается лишь того, что ее выставляют за дверь. Мими, горбатая официантка «Портового кафе», идеализирует и тайно обожает графа. За Одеттой ухаживает сводный брат Кериадека Морис, чья мать когда-то была в замке служанкой; Одетта вскоре уступает Морису и страстно влюбляется в него. Но Морис до одержимости озлоблен и завистлив и использует любовь Одетты, чтобы отомстить сводному брату. Он заставляет Одетту отдаться графу. Тот теряет голову и распродает все имущество. Он просит Одетту уехать с ним – в день ее свадьбы с Жаком. В ответ она смеется и оскорбляет его. Он сталкивает ее с обрыва в морскую пучину. Мими взваливает вину на себя, чтобы защитить графа. Кериадек готовится покончить с собой – сгореть заживо вместе с замком. Появление Мими, ее верность и преданность заставляют его передумать. Он идет с повинной в полицию.► Гремийон сменил в режиссерском кресле заболевшего Ануя за несколько дней до начала съемок. Он перенес действие из 1900 г. в наши дни, в очень конкретную обстановку его родной Бретани. По истории создания и по содержанию Белые Лапки – фильм, состоящий из несоответствий. С самого начала они были вызваны разницей в характерах между сценаристом и режиссером, затем перенеслись в сюжет в виде хаотичных, но повторяющихся перипетий. Вместо того чтобы заретушировать эти несоответствия, Гремийон выделил, подчеркнул их на весьма современный манер, чем, к большому сожалению, смутил и зрителей, и критиков. Белые Лапки, как и Последние каникулы, Les Dernières vacances, относится к числу фильмов, реабилитированных через некоторое время после проката киноклубами, в то время – влиятельной и полезной частью французского кинематографического пейзажа. В фильме постоянно соседствуют и сменяют друг друга лирическая абстракция и конкретная приземленность, банальность и поэзия, натурализм и некий почти фантастический подход к сюжету. Необычные сцены, ремарки, обстановки присутствуют на экране в изобилии, однако не становятся ведущей линией в этом фильме, который и вовсе сторонится ведущих линий, больше напоминая тигель, где плавятся фрагменты разных жанров и стилей (напр., безобразная служанка танцует в старинном платье; сцена сбора трав на холме; мечтания Мими о роскоши в замке, устланном соломой; и конечно же знаменитая сцена убийства героини в подвенечном платье). Через эти несоответствия Гремийон рисует довольно мрачный, но все же захватывающий образ Франции, дополняющий собою образ из Небо за вами, Le Ciel est à vous. Это страна маргиналов и чудаков, где не найти 2 людей, похожих друг на друга. Вне рамок социальных различий каждый чувствует себя одиноким, становится мишенью для враждебных нападок. Жизнь каждого персонажа тайно отравлена каким-либо дефектом, каким-либо пороком или просто каким-либо неудовлетворенным желанием. Разве могла картина с единой, ровной интонацией отразить всю нервозность и беспокойство этих людей? Единственный недостаток фильма – чрезмерное обилие диалогов, которые зачастую блистательны, но все равно громоздки и однообразны; они устарели гораздо больше, нежели чувственная и продуманная режиссура этой картины.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pattes blanches
См. также в других словарях:
захватывающий замок — захватывающее приспособление — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы захватывающее приспособление EN catch … Справочник технического переводчика
Shugo Chara! — Постер Shugo Chara!! Doki. Аму, её 4 Чара хранителя (Ран, Мики, Су, Дайя) и 3 Превращения Характера (Амулет Черв, Амулет Пик и Амулет Треф) яп … Википедия
Характеры-хранители — Чары хранители Постер Shugo Chara!! Doki. Аму, её 4 характера хранителя (Ран, Мики, Су, Дайя) и 3 превращения Характера (Амулет Черв, Амулет Пик и Амулет Треф) … Википедия
Ручное огнестрельное оружие * — характеризуется тем, что требует для боевого употребления усилий только одного человека. Первообраз (XIII, XIV столетия) его ручная бомбарда (bomba звук, ardere гореть) сваривалась из полос железа, расположенных по длине; калибр бомбарды около 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ручное огнестрельное оружие — характеризуется тем, что требует для боевого употребления усилий только одного человека. Первообраз (XIII, XIV столетия) его ручная бомбарда (bomba звук, ardere гореть) сваривалась из полос железа, расположенных по длине; калибр бомбарды около 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Навсикая из Долины ветров — 風の谷のナウシカ (Kaze no tani no Naushika) Наусика из долины ветров (неоф. русск.) Жан … Википедия
Приморская Шаранта — департамент на западе Франции (см. Франция), входит в состав региона Пуату Шаранта. Административный центр департамента город Ла Рошель. Старинный городок Бруаж (Brouage) некогда разбогател на торговле солью. В 10 км от городка остатки укреплений … Географическая энциклопедия
Список полнометражных мультфильмов — … Википедия
Hour of Victory — Лицевая сторона джевельной упаковки игры в версии для Microsoft Windows и в русской локализации от «Нового Диска» Разработчик … Википедия
American McGee’s Alice — Обложка оригинальной американской версии игры под Windows Разработчик Rogue Entertainment … Википедия
Vilar Rural de Cardona — (Кардона,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Camí de Lourdes … Каталог отелей